外贸英语分期付款口语对话
外贸英语分期付款口语对话
下面是小编给大家提供的外贸英语分期付款口语对话,快来看看吧。
J: Hello, Mr. Tang, I received a mail from our superior yesterday, saying that he agreed to adopt installment, now let's discuss the details of this method. We are cooperating with you with a sincere attitude.
你好,唐先生,我昨天收到了我们上级来的 邮件说同意采用分期付款万式,现在我们谈 谈这种方式的具体细节吧。我们是抱着真诚 的态度与你们合作的.。
T: I'm very glad you say that. You should also know that we have the same desire.
很高兴你说,你应该也知道,其实我们 也是抱着同样的心情的。
J: That's great. How many times do you want to pay? And how much is each payment?
那就太好了。你们想分几次付款,一次付多 少呢?
T: According to the general practice, I also hope we pay three times, i.e., 50% of the total value of goods will be paid upon delivery, 30% six months later, and the remaining 20% will be paid off a year later.
按照一般惯例,我也希望我们分三次付清, 也就是说,货物总价值的50%将在货物到达 支付,30%半年后交,剰余20%—年后交。
J: Oh, and you have to pay the interest.
哦,同时你们还要交利息。
T: That ought to be that way.
那是应该的。
J: And regarding the mode of payment,how about remittance?
关于付款的方式,采用汇款怎样?
T: No problem. You can give us the documents necessary for the payment through the bank.
没问题。你们可以通过银行交给我们付款的 必需文件。
J: Ok. Besides, I hope you have a letter of guarantee from a bank.
好的。另外我希望你扪有一个银行的保证 书。
T: All right, we will produce a letter of guarantee issued by Bank of China, guaranteeing our payment of installment on time.
可以的,我们将开具一个中国银行保函,保证我们按时付款。
J:That's great,Everything is settled.Call me if there is anything.
太好了。终于什么都谈妥了。有事电话联系。
T: I will.
好的。
银行英语口语:付款用语
下面是我整理的 银行英语 口语:付款用语,以供大家学习参考。
1. 付款 方法 mode of payment
2. 现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash
3. 以支票支付payment by cheque
4. 以汇票支付payment by bill
5. 以物品支付payment in kind
6. 付清||支付全部货款payment in full||full payment
7. 支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment
8. 记帐付款||会计帐目内付款payment on account
9. 定期付款payment on term
10. 年分期付款annual payment
11. 月分期付款monthly payment||monthly instalment
12. 延滞付款payment in arrear
13. 预付货||先付payment in advance||prepayment
14. 延付货款deferred payment
15. 立即付款prompt payment||immediate payment
16. 暂付款suspense payment
17. 延期付款delay in payment||extension of payment
18. 支付票据payment bill
19. 名誉支付||干与付款payment for honour||payment by intervention
20. 结帐||清算||支付settlement
21. 分期付款instalment
22. 滞付||拖欠||尾数款未付arrears
23. 特许拖延付款日days of grace
24. 保证付款del credere
25. 付款to pay||to make payment||to make effect payment
26. 结帐to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance
27. 支出||付款to defray||to disburse
28. 结清to clear off||to pya off
29. 请求付款to ask for payment||to request payment
30. 恳求付帐to solicit payment
31. 拖延付款to defer payment||to delay payment
32. 付款被拖延to be in arrears with payment
33. 还债to discharge
34. 迅速付款to pay promptly
35. 付款相当迅速to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly
36. 付款相当慢to pay slowly||to take extended credit
37. 付款不好to pay badly||to be generally in arrear with payments
38. 付款颇为恶劣to pay very badly||to never pay unless forced
39. 拒绝付款to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill
40. 相信能收到款项We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you
41. 惠请付款kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.
42. 我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment.
43. 惠请宽限let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer.
44. 索取利息to charge interest
45. 附上利息to draw interest||to bear interest||to allow interest
46. 生息to yield interest
47. 生息3%to yield 3%
48. 存款to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit
49. 在银行存款to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit
50. 向银行提款to withdraw one's deposit from a bank
51. 换取现金to convert into money||to turn into cash||to realize
52. 折扣用语
53. 从价格打10%的折扣to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price
54. 打折扣购买to buy at a discount
55. 打折扣出售to sell at a discount
56. 打折扣-让价to reduce||to make a reduction
57. 减价to deduct||to make a deduction
58. 回扣to rebate
59. 现金折扣cash discount
60. 货到付款||现金提货cash on deliver (C.O.D.)
61. 货到付现款cash on arrival
62. 即时付款prompt cash
63. 净价||最低价格付现net cash
64. 现金付款ready cash
65. 即期付款spot cash||cash down||cash on the nail
66. 凭单据付现款cash against documents
67. 凭提单付现款cash against bills of lading
68. 承兑交单documents against acceptance (D/A)
69. 付款交单documents against payment (D/P)
70. 折扣例文
71. 除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect.
72. 付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利息。Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity.
73. 付款条件: 月底后10日后付现2%折扣, 现在付现3%折扣, 否则, 全额付现。Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net.
商务英语口语900句:卖方对支付方式的要求
472.We proposed to pay by 30 d/s. 我方建议支付见票后30天付款的汇票
473.The terms of payment we wish to adopt are confirmed and irrevocable letter of credit. 我方希望的付款方式是保兑的、不可撤消的信用证
474.We should like to advise you that payment by collection is acceptable. 我方想告诉贵方的是,以托收形式来支付货款,我方是可以接受的
475.We would prefer you to pay in US dollars. 我方更希望贵方用美元支付
476.According to the contract, after receipt of the preliminary shipping advice, you are kindly requested to open with the Bank of China the relative L/C in our favour within ten days. 按照合同,在收到第一次装运通知后,请贵方在10日内在中国银行开立以我方为台头人的相关信用证
477.Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable letter of credit in our favour, payable by draft at sight in pounds sterling in London. 货款应该是以我们为抬头人的、不可撤消的凭即期汇票在伦敦即付英镑的信用证
478.We don’t accept payment in US dollars. Please conclude the business in terms of Swiss francs. 我方不收美元,请用瑞士法郎来成交生意
479.We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment. 我方要求货款以装运日前一个月抵达我方的信用证来支付
480.We require immediate payment upon presentation of shipping documents. 我方要求贵方在收到货运单据后,立刻支付货款
481.Payment by irrevocable letter of credit is convenient for us and we shall draw a 60d/s bill in your bank. 不可撤消的信用怔的支付方式对我方来说比较方便,所以我方将向贵方银行开立见票后60天付款的汇票
482.We will draw you a documentary draft at sight through our bank on collection basis. 我方将通过我方银行以托收的形式开出跟单即期汇票向贵方收款 483.Our terms of payment are 30-day credit period, not 60-day credit. It’s customary. 我方的付款期是30天、不是60天,这是惯例
484.As usual, we should require of you an L/C to be issued through a first-rate bank. 同往常一样,我方要求贵方通过一流银行开出信用证 485.It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible enable us to effect shipment in due time. 我方建议贵方尽早开立有关信用证,以便我方及时发货
486.We propose paying by TT when the shipment is ready. 我方建议在货物准备好待运时用电汇付款
487.We regret having to inform you that we cannot accept payment by D/P. 我方很遗憾地告诉贵方我方不能接受付款交单的付款方式
488.We regret to say that we are unable to consider your request for payment under D/A terms. 我方遗憾地告诉贵方不能考虑你们用承兑交单的方式来支付付款的请求
489.You can pay for all or part of the equipment and technology purchased from us in resultant products. 贵方可以用直接产品全部或部分偿付从我方购买的设备和技术
490.Since you are not short of cash, we can arrange for your payment over 2 months without charges of any kind. 既然你方目前缺少现金,我们可以安排你们两个月以后再付款,而不附加任何费用 491. As a special case , we may consider accepting your payments by D/P. 作为特例,我方可以考虑贵方用付款交单的方式支付货款
492.If the amount of each transaction is below $500, we agree to D/A 30 days terms. 如果每笔交易额低于500美元的话,我方同意见票后30天承兑单交的付款条件
493.We could grant you the favourable terms of payment as D/A 45 days after sight. 我方可以给贵方见票45天承兑交单付款的优惠条件
494.In view of the small amount of this transaction, we are prepare to accept payment by D/P at sight. 由于这次交易不大,我方准备接受即期付款交单的付款方式
495.D/P or D/A is only accepted if the amount involved for each transaction is less the £1,000. 如果每笔交易额少于1000英镑,我方就只接受付款交单或承兑交单
496.We request a 10% payment at the time of ordering . The remaining amount must be paid within 60 days. 我方要求在下订单时先支付10%的货款,剩余货款必须在60天内付清
497.We can only accept 20% cash payment in local currency. The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery. 如果使用当地货币的话,我方只接受20%的现金,其余的80%必须用信用证来支付,并在发货前15-30天寄达我方
498. If the payment is made by installments, the annual interest is calculated by 6% and paid off at the end of each year. 如果分期付款的话,每年利息为6%,每年年底付清
499.Full payments must be made within 60 days. 所有货款必须在60天之内全部付清
500.The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of vessel. 货款至少必须在货船抵达日之前的5天电汇到中国银行
501.The letter of credit for each order shall reach us 30 days. 每批货物的信用证应在发货日前30天寄达我方
502.15-20 days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank. 在交货期15-20天前,贵方应凭开户银行开具的汇票付款
503.The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China , Head office ,Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date. 货款必须在合同签署日后的第5个营业日内,用电汇方式汇入我方在中国银行,中国北京总行的帐户
504.Advance payment of 25% of the contract value shall be paid within 30 days of the date of signing the contract. 合同签订之日后30天内预付合同价值的25%
505.The payment shall be made by five annual installments of 20% each. 货款将在5年内分期付款,每年支付22%
506.We require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in advance. 我方要求在45天内付清所有货款,如果预付现金则享有15%的折扣
507.The total amount mush be paid in full upon receipt of the shipping documents. 一收到货运单据,货款必须全数一次付清
508.We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment. 我方要求货款以装运期前一个月抵达我方的信用证支付
509.You are requested to pay $5,000 as a down payment. 我方要求贵方支付5000美元作为定金
510.Ten percent of the contract value shall be paid in advance by cash, and 90% by sight draft drawn under an L/C. 合同金额的10%应预付现金,而其余90%凭信用证开出即期汇款支付
外贸跟单常用英语口语
外贸跟单常用英语口语:
1.这种产品的价格和去年比有些变化。
The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.
2.你们的报价几天内有效?
How long does your offer remain valid?
3.我们的报价三天内有效。
Our offer remains open for 3 days.
4.单中的所有价格以我方最后确认为准。
All the quotations on the list are subject to our final confirmation.
5.不知你们的价格有没有变化?
I wonder whether there are any changes in your price.
6.请你们先提出一个估计价格吧。
Can you give us an indication of your price?
7.这是我们的最新价格单。 This is our latest price list.
8.我方价格极有竞争性。
Our price is highly competitive.
9.你们是不是报一下这些产品的价格?
Can you tell me the prices of these goods?
10.你们先说一下大概要订多少。
Would you please give us an approximate idea of the quantity you require.
想要了解更多关于英语口语的相关信息,推荐咨询美联英语。美联英语的团队研发教材是携手美国国家地理,合作研发Explore教材;同时根据欧洲CEFR框架标准划分级别,满足不同学员需求,更是将TED演讲内容应用到教材和教学体系当中,覆盖上百种生活及职场通用话题,可用性强,有时代感,保障学员的学习进步。【免费领取英语试听课】
外贸英语口语——付款方式
下面是我整理的 外贸英语 口语??付款方式,以供大家学习参考。
Payment is to be effected (made) before the end of this month.
这个月末以前应该付款。
It's convenient to make payment in pound sterling.
用英镑付款较方便。
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?
至于付款,我们已同意用美圆,对吗?
We may have some difficulties making payment in Japanese yen.
用日圆付款可能会有困难。
I've never made payment in Renminbi before.
我从未用过人民币付款。
We can't accept payment on deferred terms.
我们不能接受延期付款。
What's your reason for the refusal of payment?
你们拒付的理由是什么?
Collection is not paid.
托收款未得照付。
We don't think you'll refuse to pay.
我们相信你们不会拒付。
Only one refusal of payment is acceptable to the bank.
银行只接受一次拒付。
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.
如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。
We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.
见不到货物装船单据,我们不付款。
We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.
我们担心市场价格下跌会引起拒付。
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.
如果单据有问题,当然可以提出拒付。
The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.
设备以我们工厂生产的产品分期偿还。
Now we have settled the terms of payment.
现在我们已经谈妥了付款条件。
Shall we have a talk about terms of payment today?
我们今天谈谈付款条件怎么样?
What is the mode of payment you wish to employ?
您希望用什么方式付款?
This is the normal terms of payment in international business.
这是国际贸易中惯用的付款方式。
We can't accept any other terms of payment.
我们不能接受其他的付款条件。
If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.
如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。
Please protect our draft on presentation.
请见票即付。
Your draft will be honoured on presentation.
你方的汇票见票即付。
The draft was discounted in New York.
汇票已经在纽约贴现。
Our draft No.36 was dishonoured.
我们的第三十六号汇票被拒付了。
The draft has not been collected.
汇票之款尚未收进。
We'll be unable to meet these draft.
我们无力兑付这些汇票。
We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.
我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。
We've drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.
我们已经按照发票金额20,000美圆向你方开出了汇票。
The draft has been handed to the bank on clean collection.
汇票已经交银行按光票托收。
You can draw on me just as if there were a letter of credit.
您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。
We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.
我们将汇票交中国银行按跟单托收。
We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.
我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。
We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.
我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。
We've already remitted the amount by cheque.
我们已经将款以支票汇出。
We enclose a cheque for RMB200.
我们附上人民币200元的支票一张。
本文来自网络,不代表生活常识网立场,转载请注明出处:http://sdsy56.com/churuzhichang/72566.html
下一篇: 适合新手的外贸邮件
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:15053971836@139.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
相关阅读